(《周颂・良耜》)民之贪乱,宁为荼毒。《大雅・桑柔》。但是《诗经》中「荼」是不是「茶」是有争议的,所以这个问题还没有定论。我只负责罗列、综述我看到材料和证据,然后请读者自己去判断。从文字学的角度说:「荼、茶」本一字分化,《說文》有「荼」无「茶」:「茶」字似乎最早见于唐代,陆羽在《茶经》中讲「茶」在唐以前还有很多名字:「一曰槚,一曰蔎,一曰茗,一曰荈」。
相信很多人都知道,传说中的炎帝神农氏,不但是农业之祖,还是中医本草学之祖:《神農本草經》:神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之。陆羽认为他还是【茶祖】,他认为神农用来解毒的「荼」就是后世的「茶」《茶經》:茶之為飲,發乎神農,聞於魯周公。但是,《毛诗》以及汉唐学者注经却说「荼」是「苦菜」或者「茅草、稗草」。
如: 《詩‧邶風‧谷風》:「誰謂荼苦,其甘如薺。」毛傳:「荼,苦菜也。」《國語‧吳語》:「萬人以為方陣,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼。」韋昭注:「荼,茅秀也。」《詩‧周頌‧良耜》:「以薅荼蓼。」孔穎達疏:「蓼是穢草,荼亦穢草。」「荼」的「苦味」之义引申出「痛苦、苦难」之义,也即所谓的「荼毒」:《書‧湯誥》:「爾萬方百姓,罹其凶害,弗忍荼毒。
」孔穎達疏:「《釋草》云:『荼,苦菜』此菜味苦,故假以言人苦;毒,謂螫人之蟲,蛇虺之類,實是人之所苦;故併言荼毒,以喻苦也。」所以,《字源》(上册,页59)一书中,学者白于蓝认为「荼」字的本义是「苦菜」:·我们知道《诗经》主要来自是黄河流域的风土人情,但黄河流域并不产茶,陆羽《茶经》也记载茶树来自南方:茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺,乃至数十尺。
其巴山陕川有两人合抱者,伐而缀之。成书于晋代的《华阳国志》认为,殷周之际巴蜀就向中原进贡茶叶。西汉扬雄的《方言》一书记载茶来自蜀地。但目前先秦两汉考古,似乎没有发现过任何与茶和饮茶相关的文物(或者说我没有见到)。清人顾炎武在《日知录》中说:「自秦人取川 之后,始有茗饮之事」,并引孙楚《出歌》:「荼荈出巴蜀」。
陆羽《茶经》所描述南方茶树「一尺、二尺,乃至数十尺」,目前在云、贵、川, 确实有非常粗古茶树的存在。云南就有很多几千岁的【茶树王】:根据现代植物学和生物学以及地质学的研究,国际上已经普遍认为中国云贵高原为茶的原产地。下面的结论引自《中国茶史》(页6-8)西方语言中不管是【tea】还是【cha】,都是来自汉语的闽南语和粤语:西方白人明明几百年都从中国进口茶,而且茶树是他们从中国盗走移栽到印度大吉岭的,但白人似乎很喜欢印度,一定要说茶起源自印度。