照此以现在的汉语拼音拼读,将“冒”的古音标为“mò”,不错。全世界有不少语言学、民族学、历史学等方面的学者,在努力研究古人是怎么说法发音的。
所有的普洱茶饼都有唛号吗?没有唛号的饼又怎么定义呢?
老徐谈茶,去伪存真。把真实的普洱茶带给您!!(欢迎关注老徐谈茶,了解更多普洱茶干货)唛号还得从香港人当时到云南定制普洱茶说起当时云南普洱茶厂生产的普洱茶没有明显的说明比如有说产区原料等等大家都知道普洱茶压制成饼以后很难看的出原料的一些信息的所以当时云南的普洱茶厂就弄了一个产品的编号便于吧各种茶区分开来唛字呢也是广东话发音的一直沿用到现在那么没有唛号的普洱茶很多当然唛号最先开始的是中茶公司下属的三大茶厂昆明茶厂勐海茶厂下关茶厂他们的区别在哪里呢?就在唛号的最后一个数字1代表昆明茶厂2代表勐海茶厂3代表下关茶厂其他的普洱茶厂就没有产品的编号也就是唛号后期其他茶厂也学着唛号弄了一些编号出来但是这些的影响力就非常的低现在主要还是靠产品用名字命名比如老班章、易武、冰岛等用地名来命名的比较多情况就是这样欢迎各位茶友在评论区发表自己不同观点。
冒顿(mòdú)、月氏(ròuzhī)、阏氏(yānzhī)这样的特殊读音是如何流传下来的?
冒顿、月氏、阏氏的特殊读音是如何流传下来的,为什么要这样读?第一,这三个“称谓”,都与“虞夏”之“虞族”有关。第二,这三个“称谓”的发音,都是汉以前的古音。第三,这三个“称谓”之所以这样读,是历代“汉语音韵学”和“汉语语音学”研究并传承的结果。现在这样给这几个词注拼音,就是告诉人们,古人原来就是这样读的。
一“冒顿”,生年不详,卒于前174年,这一年是汉文帝七年。“冒顿”,是匈奴的“单(chán)于”,这是汉时对匈奴君长的称谓。公元前209年,冒顿杀其父“头曼”自立,号称有兵30万,东灭“东胡”,西破“月氏”,近占今河套地区,对新立国的西汉形成了威胁。“月氏”,亦称“禺氏”、“禺知”,先居于今甘肃敦煌与青海祁连之间。
汉文帝时被“冒顿”攻破后,一部西迁至今伊犁河上游,或曰归附“大夏”或曰攻“大夏”,称“大月氏”;另一部入祁连山,称“小月氏”。“阏氏”,是汉时对匈奴君王妻妾的称谓。《史记.匈奴传》云:“单于有太子名冒顿。后有所爱阏氏,生少子,而单于欲废冒顿而立少子,乃使冒顿质于月氏。冒顿既质于月氏,而头曼急击月氏。”这就埋下了冒顿杀父的祸根。