但是,中国朝鲜族使用的语言文字与“韩语、韩文”还是有一定区别的,主要体现在外来语转译等许多方面。综上所述,提问者所谓韩国以前说汉语,建国后自造韩语等等其实都是一种错误的认识。朝鲜语早已存在,只是长期以来没有与之相对应的文字,朝鲜半岛上流社会一直使用汉字而已,说的却从来都是朝鲜语。二战之后,朝韩两国出于摆脱大国影响和树立民族自信的需要才用李氏朝鲜世宗李祹主持创制的《训民正音》中的朝鲜文字取代了汉字。
至于我国的朝鲜族,本就和朝、韩两国的朝鲜族同根同源,仅仅是因为国境线的出现才成为了不同国家的国民。同一个民族使用相同的语言,太正常不过了。但是,我国的朝鲜族使用的朝鲜语、朝鲜文字最初是以朝鲜民主主义人民共和国的语言文字为蓝本的,并不是提问者所谓的“韩文”。只是因为近几十年韩国的影响力增大,才向“韩文”有所靠拢而已,但中国朝鲜族的语言文字还是有自身特点的,并不能一概以“朝语”或“韩语”概之。
中国有很多方言,在古代没有普通话的时候各地居民是怎么交流的?
我们这分为三种语言,一种是普通话,小时候叫它"电影话";一种是本地通用语言,称为"官话";还有一种是村上使用的方言,称为"土话"。其实,有很多地方的语言还是相近的,语调不同,用词也有区别,至少大概能懂,如北京话、天津话、四川话,相互之间还是能交流的,这或许是历朝历代推行统一语言的结果吧。《论语》中记了这么一则,"子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
为什么韩国把春节改为韩国春节?为什么美国从来不要求英语改名为美语?
朝鲜一直受中国封建皇朝的保护,一直属中国附属国,而且一直延用中国汉字和历法,包括地名和传統文化节日,1949年朝鮮将汉字进行了一些改革,参入了一些娈形符号成了朝鮮文化,并与汉字共用,逐步摆脱离汉文化延用。甲午战争后日本侵占了朝鮮半岛,直至抗日战争胜利才摆脱了小日本的统治。抗美援朝结束后朝鮮成了南北二个国家。
以三八线为界即成了南朝鲜和北朝鲜。南朝鮮以李承晚为首,当了美国的傀儡。后改为韩国,把汉城改名为首尔成了韩国的首都。以金日成为首建立北朝鲜,平壤成北朝鮮的首都,从此一个民族成了二个不同制度的国家!为摆脱汉文化的延续,所以韩国把春节改名为韩国春节来作为自己民族的文化。美国为什么不把英文改为美国文化,因为美国与英国人是同根同祖,所以美国人喜欢采用英语作为国语,也许是为了下代不忘祖的根源,所以美国人一直提倡白人之上的种族歧视政策!!!。