下面鲁智深和史进聊天时,可以清楚的看到“洒家”和“俺”的混用。鲁达道:“俺也闻他名字,那个阿哥不在这里。洒家听得说,他在延安府老种经略相公处勾当。俺这渭州,却是小种经略相公镇守, 那人不在这里。你既是史大郎时,多闻你的好名字,你且和我上街去吃杯酒。”鲁提辖挽了史进的手,便出茶坊来。鲁达回头道:“茶钱洒家自还你。
”--水浒传第三回《史大郎夜走华阴县 鲁提辖拳打镇关西》就算鲁智深出家当了和尚后也极少称呼自己为别的,口头禅还是洒家!再来说杨志,杨志在水浒传十一回《朱贵水亭施号箭 林冲雪夜上梁山》中,林冲被王伦逼迫寻个投名状,下山等人的过程中遇到了杨志,杨志也是和鲁智深一般“洒家”和“俺”字混用。只见山坡下转出一个大汉来, 林冲见了,说道:“天赐其便。
”只见那人挺着朴刀,大叫如雷,喝道:“泼贼, 杀不尽的强徒,将俺行李那里去!洒家正要捉你这厮们,倒来拔虎须。”——水浒传十一回《朱贵水亭施号箭 林冲雪夜上梁山》鲁智深据小说云是关西人氏,一直在边境从军,官至提辖;而杨志也是自幼流落关西,早年曾应武举,官至殿司制使官。所以说鲁智深和杨志的口音可以认为是宋元时期的关西地方方言。
这一点也得到各种史书的确认。比如,《辞源》修订本说:“洒”(音zá)与“咱”“喒”同,意思是“洒家”即“咱家”。但是大家都知道,汉语中一个词有N多种含义,以“我”字为例,有正常的“我”、“吾”、“本人”;也有只能皇帝说的“朕”、“寡人”、“孤”;有女人专属的“哀家”、“奴家”;有民间粗话“老子”、“俺”……这么多的名词在不同的场合都有不同的含义,甚至代表使用者的身份。
而水浒传中的“洒家”属于哪一种呢?很明显,“洒家”肯定是普通老百姓的粗鄙之言,和“俺”字是相同的使用方法,这也从鲁智深、杨志经常混用俩字可以看出来。但是除了代表“我”,自称“洒家"还有另外一重含义,这是代表着使用者的职业所在。《永乐大典》引《张协状元》中的一条解释:洒是厮杀汉!这条解释的意思也就是说:只有经常参与厮杀的人士,才能自称为洒家!而无论是鲁智深还是杨志,他们虽然都是关西人士,但更多的一点是他们俩都有从军的经历,是典型的厮杀汉。
在水浒传第五十九回《吴用赚金铃吊挂 宋江闹西岳华山》中,鲁智深去救史进,结果被华州太守发觉,用宴请的方式赚取鲁智深然后活捉,太守和鲁智深有这样一段对话,其中太守说道:几曾见出家人自称洒家。这秃驴必是个关西五路打家劫舍的强盗!可见”洒家“这词不仅仅是军汉使用,一些打家劫舍的关西强盗也自称”洒家“!太守喝道:“却才见你这秃驴,意欲要把禅杖打我轿子,却又思量,不敢下手。
你这秃驴好好招了。”鲁智深道:“洒家又不曾杀你,你如何拿住洒家,妄指平人?”太守喝骂:“几曾见出家人自称洒家。这秃驴必是个关西五路打家劫舍的强盗,来与史进那厮报仇,不打如何肯招。左右好生加力打那秃驴。”——水浒传第五十九回《吴用赚金铃吊挂 宋江闹西岳华山》所以综上所述,水浒传中的洒家一词其实有两重含义,一重是关西地方人士的方言自称,就是”俺“、”咱“的意思;另一重含义是,关西出身,从事刀口舔血职业的人,无论是正当从军的军人还是打家劫舍的强盗,都自称”洒家“。