在英国,一顿完美的下午茶是如何吃的呢?
下午茶文化是英国茶文化真正意义上的载体。在历史上不曾有一片茶叶的英国,通过运用从中国远道而来的茶叶,创造出独特而优雅的饮茶形式。下午茶通常在下午四点钟进行,人们会选用大吉岭茶、伯爵茶、火药绿茶或者锡兰茶等纯正口味的茶叶,或者加入牛奶调配成奶茶,并且还需伴有饼干、蛋糕、水果等佐食。下午茶持续时间较长,内容多样,人们可以与好友相聚,或是与思考为伴,尽情享受有下午茶带来的快乐与欢愉。
对于传统意义上的下午茶而言,在场地上要选取家中最好的房间,茶具与茶叶应当尽可能高档,点心也非常精致,盛放点心的瓷盘通常由三层构成,最下面一层是口味偏咸的有夹心的点心,第二层为甜咸结合的点心,一般没有夹心,最上面一层则为甜甜的糕点与水果,食用顺序要遵循自下而上、由咸至甜的原则。另外,为了突出环境的优雅与高贵,维多利亚式的下午茶还要求有古典音乐相伴。
可以毫不夸张地说,英国的下午茶文化为人们提供了崭新的交往场所,扩大了人们的交往形式与交往范围,特别是对于英国女性参与社会活动提供了难得的机会,家庭茶室、社会茶园的产生以及在其中逐步形成的文化沙龙,极大地促进了女性的社会化进程,提高了女性的知识宽度与思维深度,在很大程度上激发了其自我意识与独立意识的觉醒。
对于英国男士而言,下午茶为他们提供了沟通与联络情感的契机,很多政治与商业洽谈都是在轻快而优雅的下午茶时间完成,同时,以下午茶为载体而创办的千人午后茶会抑或集体茶会则进一步扩大了人们的社交范围,在较大程度上密切了人们之间的关联,对整个社会的群体发展都具有深远意义。总之,英国的下午茶文化经历了三百余年的发展,已经称谓英国文化艺术的中途要组成部分,同时也是人们日常生活照必不可少的构成内容,自形成之初,下午茶便是以社交及休闲为目的,同时强调整个场合的高雅性与礼仪化,这是为英国茶艺的发展完善以及英国民族精神与绅士品格的生根发芽提供了肥沃的土壤。
美媒:“茶”在全世界语言中为何只有两种叫法?
欢迎关注【懂茶帝】“茶”在全世界语言中为何只有两种叫法,一种是汉语读音chá,另一种是英语读音,tea。这两种叫法都来自中国,一个是汉语(没得说),另一个源于中国的闽南语te。由于世界各地的茶叶都是从中国出发贸易,因此全世界茶的叫法也几乎都源于中国。读音与cha相似的词语,是沿着丝绸之路通过陆上传播的;与tea相似的词语,则是由荷兰商人通过海上传播的。
tea在沿海省份福建所使用的闽南语中,茶这个字读te。这条线路是海上传播。17世纪,欧洲和亚洲之间主要的茶商是荷兰人。福建和台湾是荷兰人在东亚主要使用的港口,这两个地方的人读茶都读te。因此荷兰语、法语、德语、英语,都将茶称作tea。chácha这个发音是汉语,来自中国。这个词语穿越亚洲,沿着中亚行进,最终在波斯语中变为“chay”。
英国人喜欢喝红茶,而且英国的红茶在世界茶类销量最大。要探究英国人喜欢喝红茶的原因我觉得可以从这几个方面来说:1.水质原因其实从很多资料里我们都可以发现英国的水质太差了,除了曾经工业大国的基础让雨水的酸度较高外,这个岛国的约克郡的水基本上都属于硬水。长期使用硬水,就会使身体有脱毛,脱发的反应,比如像英国的威廉王子,还有杰森斯坦森啊,脱发都很厉害。
也因为这一点,其他种类的中国茶,绿茶,轻发酵的乌龙茶,这些泡出来个茶汤都会失衡,香气闷钝,苦涩加重,所以全发酵的红茶更能胜任,更适合英国的水质。2.运输原因当年东西方最为方便的运输方式就是海航。但是从中国到英国怎么也得好几个月,船上湿气又大,鲜嫩的绿茶有经不起这样的折腾,到了目的地已经口味变异风味不在。
偶尔红茶,可以长期保存,有运输到横跨半个地球的英国,自然是它更受英国商家的欢迎呢。3.口感原因红茶风靡英国还有一个重要的原因,因就是他的口味。小日本,即便近水楼台先得月,但日本人还是更,偏爱绿茶,或青茶。相反,欧洲人偏好重口浓郁的滋味儿,这点这一点也可以从他们使用的香料或饮的烈酒看得出来,况且红茶作为全发酵茶,包容性大,加奶加糖都可以,很适合他们日常饮用的口味。