普洱茶里的糯香味是怎么来的?
我是茶客闲品锦锦,很高兴回答您的问题:普洱茶里的糯香味是怎么来的?云南普洱茶里的正常香味香气只有茶香、醇香、陈香,我所指的是云南普洱茶熟茶的香味,糯香是人为再加工所产生的,云南普洱茶本身是不会产生糯香味的,云南普洱茶里的糯香味其实是云南亚热带地区生长的一种植物,糯米香叶会被添加在云南普洱茶熟茶里面,也会添加在云南普洱茶生茶里面,这种香料叫“糯米香叶”,比较初糙的做法是糯米香叶直接磨碎,按一定比例添加入云南普洱茶里面,如果工艺好一点的当然是使用熏的方法来添加糯香,不过很少,在冲泡的时候,看茶叶的叶底可以看出来,跟茶叶不同的物体就是糯米香叶,相对来说只有茶叶原料和其口感不好的茶才会添加糯米香叶来扰乱人们品饮时的口味感觉,很大一部分人误导消费者,说糯香是加糯米产生的香味,这纯属谬论,或是现代商业的忽悠故事。
《七龙珠》的人物的命名是怎样来的?
孙悟空家族:孙悟空(SON GOKU):西游记孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗)孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”牛魔王:西游记人物琪琪:因为是牛魔王女儿,名字就是“乳”的日文读音“CHICHI”布尔玛家族:布尔玛(BULMA):女学生体育短裤布利夫博士(BRIEFS):男性内裤布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩特兰克斯(TRUNKS):男用体育短裤普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊小林家族:小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”撒旦家族:撒旦(MR SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。
赛亚人家族:赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE”贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母(贝吉塔有个弟弟叫TABLE,两个名字合起来正好是VEGETABLE)拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA” 布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志)银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色短笛大魔王体系:短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)宇宙人体系:弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)格尔多大王(KING COLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DORIAN)阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果基纽特种部队:基纽(GINYU):牛奶的日本音古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE”巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM”那美克星人系:那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”人造人系: 克罗博士(Dr. Kori ):日文“冰”全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL” 魔人布欧系:达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)孙悟空的伙伴们:武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMUCHA”乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶天津饭(TIEN):中华料理天津饭饺子:如其名兰琪(LUNCH):午餐的意思...丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪包子婶婶:就是馒头加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”波拉(BORA):吧唧嘴的声音乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……比鲁(BEE):.……海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字欧布:就是布欧名字倒过来神/沈先生:就是“神”的发音秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字界王(KAIOH):世界之王的意思巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)辛:界王神波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音孙悟饭的同学们:夏普勒(sharpener):铅笔刀伊丽莎(eraser):橡皮孙悟空的敌人们:鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字兔人参(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意皮拉夫:法语的炒饭大王索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音地狱使者(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形武道会选手们:那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音巴柯特里安(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIE FOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国上校炸鸡版蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名猛血虎(MOUKEKKO):“已经够了”的日语名“MOUKEKKOU”。
普洱茶里面老班章,曼松,冰岛,布朗山等这些名字是怎么来的?
老班章。地名。在云南省南部有一个小山村,名叫班章村。老班章村位于云南省南部的西双版纳傣族自治州,在行政区划上归勐海县布朗族山布朗族乡管辖。平均海拔约1700米。“班章”是汉语音译而来,原为傣语“巴渣”,是“一条鱼“的意思。老班章村有着悠久的历史,在明朝时期其哈尼族先祖就迁居至此,后来历经两次人口迁出,迁出的那部分人后来形成了如今的新班章村,所以现在班章有“老班章”和“新班章“之分,现在的老班章又称”班章老寨。
曼松。地名。曼松贡茶,位于云南省西双版纳傣族自治州勐腊县象明乡曼松寨,茶区隶属于古六大茶山(攸乐、革登、倚邦、莽枝、蛮专、慢撒),倚邦象明乡内,倚邦本地茶叶以曼松茶味最好,有吃曼松看倚邦之说。曼松寨是非常有名的贡茶产地,只有曼松茶是供皇帝专用的。曼松贡茶目前主要产区以王子山为主要产量来源地,背阴山(曼松寨)的产量少之甚少。
冰岛。地名。云南临沧勐库有一座著名的邦马大雪山,海拔3200米,大叶种的古茶树遍布其间。在邦马山脉北段的半山腰上,有一个古老的傣族村寨叫做“冰岛”村,傣语“扁岛“或”丙岛“,意思是用竹篱笆做寨门的地方。布朗山。地名。布朗山位于西双版纳勐海县的境内,靠近中缅边境,是著名的普洱茶产区,也是古茶园保留得最多的地区之一,布朗山乡包括班章、老曼峨、曼新龙等村寨,其中,最古老的老曼峨寨子已有1400年历史。