源自民间故事另一种说法,是一个民间传说故事,说是天上一条龙,叫乌龙的,本来下雨降甘霖造福人间,结果雨一不小心下得过多,造成了灾害,这符合表达“这个人真乌龙”的语境,乌龙代表像那条乌龙一样糊涂,所以乌龙球也说得过去。原因是乌龙,即使不会粤语,也可以通过网络渠道查查这两字的粤语读音,听下去,根本与乌龙相差甚远。
感谢头条邀请!乌龙茶也就是青茶,是一个茶叶大类,大红袍、肉桂,水仙,凤凰单枞等都属于青茶的范畴,而且铁观音也属于乌龙茶的一种。只是铁观音的选料制法,与其他的乌龙茶不尽相同,所以就单列出来了。至于天福为啥要把铁观音和乌龙茶分开,主要还是为了区别产品和市场吧,也许乌龙茶特指的岩茶呢?具体可能要问问相关知情人士了。
为什么足球比赛把球踢进自家球门叫乌龙球?
【球道人-问答180074】网络上流传乌龙球,是因为英文own goal的own的粤语译音,我个人认为这是一种错误的说法。原因是乌龙,即使不会粤语,也可以通过网络渠道查查这两字的粤语读音,听下去,根本与乌龙相差甚远。而且粤语中,有“摆乌龙”这种说法来表示搞错,并没有一个“球”字,足球实际上也不适合配上这个“摆”字,明显跟足球关系还是相差一定距离。
另外,粤语,也有用乌龙表示人很糊涂,“这个人真乌龙”,这种语境下也不能加个球字,不能说成“这个人真乌龙球”,比较合理的推断是,乌龙一词是先于乌龙球的诞生,所以不可能是译音。我觉得以下两种说法更值得取信:源自赌博术语扑克中的一条龙,如果看错了,就成了乌龙,如果摆了出来,就会像打麻将诈和(和错牌)一样,要输惨。
这里的乌字,在汉语中可以表示“没有”的意思,如一切化为【乌】有,也就是子虚【乌】有的乌,乌有的一条龙。摆乌龙,这个摆字,更符合打扑克的场景,表示完全搞错的。而足球博彩在历史中很早就有了,所以不排除是喜欢赌博者在民间借用扑克中的乌龙率先发明乌龙球一词,而被当时的香港的中文报纸的执笔者所利用。源自民间故事另一种说法,是一个民间传说故事,说是天上一条龙,叫乌龙的,本来下雨降甘霖造福人间,结果雨一不小心下得过多,造成了灾害,这符合表达“这个人真乌龙”的语境,乌龙代表像那条乌龙一样糊涂,所以乌龙球也说得过去。
欢迎关注【懂茶帝】关于乌龙茶的名字,有这样一个传说。在福建方言中,"乌龙"的意思是"糊里糊涂".所以,足球比赛中,把球踢进自家球门也叫"乌龙球"。为什么把一种很好喝的茶,称为"糊里糊涂"的茶?这源于当地一个传说。传说,当年有一位茶农在山上采完茶青后,将茶青鲜叶放在竹篓里,然后背下山。山路崎岖,在下山的过程中,竹篓里的鲜叶随着人体上下颠簸、左右摇晃,茶青鲜叶经过碰撞后,产生了花一样的清香。